2012. szeptember 29., szombat

#32 - A tradicionális japán zene


Nos, akkor kezdődjön is a következő kis sorozat.
Már bemutattam a gésák öltözködését, azok részeit, a taníttatásuk, életük nagy részét, szóval nem nagyon volt más ötletem.
A következő kis sorozatban bemutatom a japán tradicionális zenét, a hangszereket, illetve az olyan előadástípusokat kicsit bővebben (azokat, amikről találok több anyagot).

Viszont ami változtatás, hogy a cikkek rövidebbek lesznek.
Kényelmesebb, áttekinthetőbb. ^^
Így nekem sem kerül majd négy órámba egy-egy cikk, illetve az olvasók is gyorsan átjutnak egy-egy cikken.

______________________________________________________________

A japán nyelvben a zenét két kanjival írják le: 音楽 (ongaku)
A két kanji: az (on) - jelentése hang , és a (gaku), melynek jelentése: szórakozás, kényelem

A tradicionális japán zenének két fajtája van, a shōmyō (声明), avagy a buddhista kántálás, illetve gagaku (雅楽, jelentése: "elegáns zene"), az udvari zenekari által előadott tradicionális zene. Mind a shōmyō, mind a gagaku a Nara- és a Heian-korban alakult ki, és erre a korra jellemző leginkább.

A Gagaku-t a Heian-korszaktól kezdve a császári család előtt adták elő. 
A Kagurauta (神楽歌), Azumaasobi(東遊) és Yamatouta (大和歌) is a Gagaku-hoz nagyon hasonló stílusú zenét jelent. A Tōgaku (唐楽) és a Komagaku (高麗楽) is a Gagaku egyik formája, mely a kínai Tang-dinasztia és korai hatásra alakult ki. ( Komagaku koreai hatásra alakult ki a Nara-korszakban (710-794), mindig táncos ünnepségeken adtak elő Komagaku darabokat. Elsősorban abban különbözik a Gagaku-tól, hogy Komagaku hangszerei között nem szerepeltek húros hangszerek, csak fúvósok és ütősök.)
A Gagaku két csoportra osztható, egyik a kangen (管弦) - hangszeres zene -, a másik pedig a bugaku (舞楽) - gagaku-val kísért táncelőadás.

Körülbelül a 19. században alakultak ki a Honkyoku-k (本曲, "eredeti darabok"). A Honkyoku-k rövid, shakuhachi (尺八)-ra írt darabok. Honkyoku-kat a zen buddhizmus Fuke ágának papjai, a komusō (虚無僧)-k adtak elő, ezzel könyörögve alamizsnáért és megvilágosodásért.
Habár a Zen buddhizmus ezen ága a 19. századra eltűnt, szájhagyomány, illetve írásos feljegyzéseknek köszönhetően nagyon sok Honkyoku-t ismernek és adnak elő Japánban.

A szamurájuk gyakran voltak jelen ilyen tradicionális zenei előadáson, illetve sokszor szerepeltek, maguk is előadtak darabokat.

A zenés színháznak nagy hagyománya alakult ki. Már a 14. században ismert volt a Noh () vagy nō színház, mely már akkor is nagy népszerűségnek örvendett, és nagyon megbecsült művészeit ág volt. A Noh színházi művészet legnagyobb alakja Kan'ami (1333-1384) és Zeami (1363?-1443) volt, akik tulajdonképpen lefektették a mai Noh előadások szabályait is.

A japán színház egy másik népszerű formája a bábszínház, vagy más néven bunraku (文楽). Ez a színházforma is nagy sikert aratott Japánban, még a Edo-korszakban alakult ki, és napjainkig töretlen népszerűségnek örvend a Felkelő Nap Országában.
A bunraku előadást általában narrátor, illetve shamisenen előadott zene kíséri.

Az Edo-korszakban kialakult Kabuki színház is nagy népszerűségnek örvend Japánban. 1652 óta, csak férfi színészek szerepelhet kabuki előadásban.
A shamisen előadás témája kötetlen, történelmi eseménytől kezdve táncos előadásokig bármi előadható, a nagauta stílusban pedig ének és shamisen-játék kíséri az előadást.

[Forrás: Wikipedia]  

2012. szeptember 3., hétfő

#31 - Back...

Nos, először is üdvözlök mindenkit újra! :)
Ismét itthon, egy ideig. ^^

Igazából nem tudom, milyen cikkeket tudnék még írni a gésákról, biztos van, csak össze kell szedjem a gondolataim, megnézni mik voltak eddig, stb.
Illetve ha valakinek van ötlete, hogy a már elkészülteken kívül miről lehetne még szó a blogban, örömmel várom a javaslatokat. m(_ _)m

Viszont indítok egy új cikk-sorozatot is. Habár nem közvetlenül a gésákról fognak szólni a következő bejegyzések, közvetve mégis róluk.
Hangszerekről, a japán művészeti ágakról, művészetről, teáról, egyebekről.
Ezek is szoros hozzátartozói az életükhöz, így úgy gondolom, ideillőek.
Már vannak lefordított, félig-meddig megírt cikkek, fejezetek, de amikor elkezdtem őket, az angoltudásom eléggé hiányos volt, tehát... úgy is néznek ki.
Ezeket fogok átnézni, kiegészíteni, képekkel teletűzdelni és feltenni ide.


Még egyszer üdvözlök mindenkit, újakat, régieket, remélem lesz időm újra életet lehelni a blogba. :)


Shizu

2011. szeptember 15., csütörtök

#30 - Kimonóminták évszakok szerint

Nos, ez az utolsó ütemezett bejegyzés. Ha nem jelentkezem, azt jelenti, a kínaiak nem szeretik a blogspot-ot, és jövő augusztusban várható legközelebb post. Kellemes olvasgatást kívánok mindenkinek!

A legtöbb kimonóminta meghatározott évszakokban, sőt, néha meghatározott hónapban viselhetők. Ilyen alapon egy ablaktalan, zárt szobában kimonót viselő hölgy segítségével meghatározható milyen évszak, esetleg milyen hónap van.
Európai gondolkodásnak néha ellentmondanak a minták, hiszen néha számunkra téli motívumok kerülnek nyári kimonókra, emlékeztetőül a tél hűvösére, miközben tombol a hőség.

Január

shou-chiku-bai – szilvavirág, bambusz és fenyő kombinációja
homár/tengeri rák
takara bune – kincses hajó
noshi – papírcsíkok
hó és hópelyhek
hana fuda – kártyajáték
papírsárkányok
fenyőfa és tűlevelek
szilvavirág
sólyom
kacsák
nyulak
temari – hímzett labdák

Február

szilvavirág
nárciszok
babszemek
uguisu – fülemüle
kamélia
tachibana
magnólia

Március

szilvavirág
repcevirág
barackvirág
lepkék
nárciszok
bazsarózsa
kamélia
cseresznyevirág
tachibana
juharlevél (zöld)
rózsa
magnólia

Április

cseresznyevirág
lepkék
lámpások
azálea
rododendron
magnólia
rózsa
bazsarózsa
mályvarózsa
juharlevél (zöld)
lilaakác

Május

lepkék
lilaakác
azálea
írisz
ponty
őz
bazsarózsa
Paulownia
Fűzfa
bogáncs

Június

lepkék
Paulownia
írisz
fűzfa
szegfű
hortenzia
esernyők
víz
harmatcseppek
gardénia
fecskék
bazsarózsa
bogáncs
ponty
aranyhal

Július

lepkék
legyezők (kör alakú és összecsukható)
hortenzia
tűzijáték
szegfű
szitakötő
pampafű
hold
nandina
lótusz
liliom
bogáncs
szentjánosbogár
aranyhal

Augusztus

pampafű
hajnlaka
kör alakú legyező
szegfű
szitakötő
tűzijáték
hold
szarvas/őz
harangvirág
lóhere
nandina
lótusz
liliom
bogáncs
szentjánosbogár
aranyhal

Szeptember

pampafű
tűzijáték
hajnalka
szegfű
lóhere
orchidea
szarvas/őz
harangvirág
nandina
szitakötő

Október

pampafű
krizantém
aranyszínű bambusz
juharlevél (vörös)
datolyaszilva
gingko

November

krizantém
juharlevél (vörös)

sólyom
kacsák
datolyaszilva
gingko

December

játékok
bambusz
fenyő

sólyom
kacsák
nyúl
homár/tengeri rák

(forrás: Ruby Kimono)

2011. szeptember 8., csütörtök

#29 - Kimonóminták - Egyéb

Egyéb, kimonókon előforduló gyakoribb motívumok :)

Legyezők
sensu – félkör alakú, összecsukható legyező
uchiwa – lapos, kör alakú legyező
gunpai - „bírói” legyező



 

hi-ohgi/ohgi – összecsukható legyezők












senmen – a papír része a legyezőknek












hana-ohgi – virágokból készült legyezők



shikishi – díszes, négyzet alakú papírdarabok












Víz-motívumok
seigaiha – félkör alakú, ismétlődő hullám
kanzemisu – örvény
kyokusui – absztrakt hullám
ryusui – folyó víz
nami – hullám
nami-chidori – hullámok bíbicekkel














aranami – viharos, vad hullám












Babák
kokeshi – játékbabák
hina babák – a lányok fesztiváljára (márc. 3.) jellemző babák



daruma – „kör-aljú” babák



Kocsik
gosho guruma – nemesi, uralkodói kocsi
hana karuma – virágkocsi












Kerekek
kokeshi – kerekek a vízben












Noshi – papírdarabok
tabane noshi – papírköteg












Felhők
kumo – felhő
unmon – felhők
kasumi – ködös/homályos felhő












híd












bangasa – papír ernyő












kusudama – viráglabda
kör alakú, hosszú, lelógó szalagokkal, zsinórokkal összekötött viráglabda












temari – szőtt labda
gyakran geometriai mintákkal díszített, szalagok nélkül, esetleg zsinórokkal összekötött labdák












suzu – csengő
általában a minta tetején helyezkedik el, és zsinórral, szalaggal van a minta többi motívumához rögzítve












hamaguri – kagyló
kaioke – hatszögletű doboz, kagylópárok tárolására












tamatebako – kincses ládika
téglalap alapú ládika domború tetővel



Takara – kincs
a kimonók nagy részén megtalálható egy, vagy több „kincs” (több információ angolul itt)
fukuro – pénzes erszény
tsuchi – kalapács
tsuchiguruma – vízikerék kalapáccsal













doukyo – réztükör
kör alakú, gyakran rozettás, zsinórokkal díszített tükör
tsuzumi – kézidob
két végén kör alakú dob, zsinórokkal összefogva


kabuto – szamuráj páncél
kétágú szarv, arc és nyakvédő, váll-lapok












hajók
halászok hosszú, keskeny hajói












takara bune
kincses hajó, általában kincsekkel dúsan megrakott gályák












calabash – kulacs












vázák












yukiwa – hópelyhek



kago – kosár



minka – tradicionális házak












díszített, kazettás mennyezet



kakine – kerítés












itomaki – cérnagurigák
kettő vagy négy villára feltekert cérnahenger oldalt futó, körkörös mintával

 











könyvek
byobu – összecsukható paravánok

furulya
hanabi - tűzijáték

hannya – gonosz nó maszk
szarvak, hegyes fogak
inrou – felakasztható szelencék
hosszában mintázott henger alakú dobozkák, zsinórokkal a végeiken

kicho
szobában kisebb terek elhatárolására szolgáló függönyök
koban – régi, ovális arany pénzérme

kotoji – koto hangszerhez tartozó alkatrész
kumihimo – zsinórok  

misu – bambuszredőny
tsuki - hold

toyama - hegy
nó maszk

goju-no-toh – híres templom
búgócsiga
(forrás: Ruby Kimono)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...