2009. augusztus 29., szombat

#2 - Gésák

Nos, így kezdésnek a legmegfelelőbb szerintem, a legalapvetőbb kérdésre tett válasz:

"Kik a gésák?"

Nos. Ha egy átlag nyugati embert megkérdezünk, valami olyasmi választ kapunk, hogy "azok a nagyon sokba kerülő ázsiai kurvák"... esetleg megfűszerezik ázsiai helyett a "kínai" jelzővel, vagy a nagyon sokba kerülő részt el is hagyják, és egyszerűen... "ázsiai kurvák"
Hát nem éppen... xD

Először is szögezzük le, hogy gésák Japánban vannak, csak és kizárólag.
Régen nagyon sok gésa szórakoztatta a férfiakat Japánban, manapság azonban már nagyon kevesen vannak és a számuk egyre csak csökken. :(
Nos tisztáztuk, hogy a gésák japán nők.

De mivel is foglalkozik egy gésa...?
Férfiakat szórakoztat.
De hogyan? ...
Nem, nem szex-szel. Pénzért szexet a piros lámpás negyedben kaphattak (kaphatnak) a férfiak az igazi kurváktól. (Róluk és lesz szó később, mert a régi japán társadalomban elfoglalt szerepül igen érdekes)
Egy gésa énekkel, tánccal, zenével, és elsősorban művelt és választékos társalgással szórakoztat.
Nameg tündéri kis játékokkal, amit a japán férfiak igencsak kedvelnek... xD
Gondolok itt a Gésa emlékirataiból megismert ivós játékra, illetve sok más hasonlóan, európai szemnek gyerekes játékra. :D
Egy gésa csak kivételes esetben nyújt szexuális szolgáltatást (mizuage, illetve ha dannája lesz). Ha saját szakállára ismerkedik, és egyezik meg egy férfival, hogy vele tölti az éjszakát, azzal jó hírét teszi kockára, mert ha ez kiderül, akkor távoznia kell a gésa társadalomból.

Szóval, aki eddig úgy gondolta, hogy a gésák szépen felöltöztetett ázsiai örömlányok, annak csalódnia kell.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*




A gésa (geisha, jap: 芸者) szó, mint a zárójelben is látszik, két kanjiból áll. Az első kanji, a 芸 (gei), jelentése "művészet", a második kanji 者 (sha) jelentése személy, így a geisha szót nagyjából úgy fordíthatjuk, hogy " a művészet asszonya".
Kyoto-ban a gésa szót ritkán használják, ott ezeket a hölgyeket "maiko" illetve "geiko"-ként nevezik. Debütálása után a tanoncból maiko lesz, majd a maiko-ból a gallérfordítása után geiko.

A maiko-k és geiko-k öltözködése, sminkje és frizurája, szóval a teljes kinézete nagyban különbözik egymástól, erre majd kitérek egy külön bejegyzésben.

Gésák nagyon régóta szórakoztatják a férfiakat japánban.
Sokan meglepődnek, de az első gésák férfiak voltak.
Bizony ám, férfiak. :D
A japán társadalom nem arról híres, hogy matriarchális társadalom...
S mint Európában, és a világ szinte minden táján, a művészeteket is férfiak gyakorolhatták (színészet, előadások, zene etc.). Így az első gésák, akik zenével, tánccal, énekkel szórakoztatták a társaságot, mind férfiak voltak.
Egyszer történt azonban, hogy szokatlan módon, de az egyik hangszeres művész nő volt, egy társaságban. Ő volt az úttörő úgymond. Ő volt az első női gésa.
S egy idő után egyre nőtt azoknak a nőknek a száma, akik ezzel kezdtek foglalkozni, s hosszú évek múltával a gésa szót már csak nőkre alkalmazták és alkalmazzák ma is.

Azt a "világot", amiben a gésák élnek, karyuukai-nak nevezik, "a virágok és fűzfák világának". Mert egy gésa olyan szép, mint egy virág, és olyan kecses, mint egy fűzfa. :)
Minden mozdulatukra szabályok sokasága ad útmutatást, hiszen japán egy olyan ország, ahol minden mozdulatnak, gesztusnak jelentése van.
Régen egy gésa nem értett a világ dolgaihoz, olyan, mint pénz, politika, számukra nem létezett - manapság persze már ez is más, s így ez a világ is veszített az ártatlanságából -, s épp ezért kedvelték a gésák nyújtotta szórakoztatást a japán férfiak. Egy ilyen környezetben, gésákkal körülvéve, az ember elfelejtheti egy kis időre a világ dolgait, megfeledkezhet a gondjairól, problémáiról, s levetheti a képmutató viselkedést. (persze más egy kicsit, ha üzleti megbeszélést folytatnak egy gésafogadáson... :)
Ha a fizikai valóságot nézzük, a gésák a japán városokban külön negyedekben élnek, a gésanegyedekben, úgynevezett "hanamachi"-kban. (Nem ezek nem a piroslámpás negyedek.. az kicsit arrébb van...)
A hanamachikon belül is, okiyákban, gésaházakban.
Napjainkban már ez is más, a tokyo-i gésák között pl előfordul, hogy a gésa nem az okiyában lakik, ahová tartozik, hanem pl garzont bérel a város másik részén, s csak este érkezik az okiyába, sminkelni, átöltözni.

Szerintem így elsőre elég lesz, majd kitalálom mi legyen legközelebb.
Igyekszem nem tankönyvi szöveget írni, hanem saját szavaimmal megfogalmazni.
ha valami elírást, hibát talál valaki, kérem szóljon, korrigáljon. A blog célja, hogy a valóságot tárja mások elé, s megszüntesse a tévhiteket.
Köszönöm ^^

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...